Digimon Adventure Episode 1

Episode 1: Adrift? The Island of Adventure!

Mysterious climate changes occur around the world, including a blizzard that falls overnight at a summer camp in Japan. Seven children at the camp—Taichi, Sora, Yamato, Koushiro, Mimi, Takeru, and Joe—are each given an item that falls from an aurora in the sky, and are all swept off by a wave. Coming to in a strange place, Taichi finds himself with an equally strange creature that calls himself Koromon. In time, Taichi reunites with the others as they each have a strange companion of their own. After the creatures introduce themselves as Digimon and the place to be the Digital World, the children are reunited with Mimi as she and Tanemon are running from a Kuwagamon that attacked Taichi and Koushiro earlier…

Well, here we go with the Digimon Adventure BD box! These BDs are… interesting to say the least, given the source Toei had available for the upscale. All things considered, they look pretty decent for a Toei upscale. We’ve got dual-subs on these, both the official Netflix version and the Ryuu-Rogue subs for those that prefer the fansubbed version. The only change we have made to the RyRo subs aside from styling changes is changing Jyou to Joe . We’ve also ported their sign translations over to the Netflix subs, since those subs lacked the translations. We’ll try and get a few episodes out a week if everything goes to plan. Anyway, enjoy!


UPDATE: We’ve revised the v2 spelling of Jyou to Jo, based on the recent trailer for tri Romanizing it as such. No other changes have been made and the Netflix track retains Joe.


1080p v2 – Torrent (Nyaa)   Magnet

720p v2 – Torrent (Nyaa)   Magnet

64 thoughts on “Digimon Adventure Episode 1”

  1. Thought I’d toss up some notes about our release of Digimon Adventure to answer some questions before we get them.
    Digimon Adventure was produced with different framerates. We’ve restored it so 24fps scenes are 24fps and 30fps scenes are 30fps.
    We’re sticking with Japanese terminology for subs. Jyou in the RyRo subs was changed to Joe to match the Netflix subs. People have been arguing about how to translate his name for years. RyRo used Jyou. In more recent translations their translator seems to be using Jou.
    Syncing the dub to this would involve cutting it apart and putting it together in a way that wouldn’t quite make complete sense. Our intention is once we have time, to ‘rebuild’ the footage into the dub version of Digimon Season 1 as a separate release.
    If you aren’t sure if an upscale is worth downloading (it is) I recommend you grab episode 1 and watch it and also watch the version that is on Netflix. The version on Netflix is roughly equivalent to prior Japanese DVDs of the show. The Blu-ray is quite a bit better. I doubt the series could look much better to be honest. We’ve made small tweaks here and there, fans should be pleased.
    People have asked if we will do dub versions of the films. It’d be easier to give a solid yes answer to that if someone who has proper recordings of the Toon Disney airings of movies 4 thru 7 could send them to us. All the copies we can find have had the audio tweaked and edited.
    We have our own copies of all the Digimon Blu-ray releases so we will be releasing stuff as work is finished. No delay on waiting for isos.
    If we haven’t answered anything ask away.

    1. Are you still looking for the Toon Disney rips for the movies? I got the Jetix version but I’m not sure if they’re any good or not. I grabbed them from IRC a while back.

      1. To be honest, I’m not sure if we have them or not, but if you want to throw them on Mega or something, I’ll grab them just in case we do still need them.

        1. Sure. Where should I post the links?  I’ve never come across the Toon Disney rips before apart from YouTube. I did ask some people on irc but never got a reply.

  2. I was kind of hoping that a fan sub group like yourself would be doing Digimon Xros Wars, its been 3 years since the last episode of the third arc, and still no raws for them either.  Although I was wondering if people were still waiting for a blu ray versions to come up and do 720p since that show was widescreen unlike the others but only the dvd versions came out in japan.

    1. Xros Wars has relatively poor quality rental disks.  No retail DVDs or BDs were ever made.


      The only good quality copies available would be ripping the video off Crunchyroll.  I’m not saying we won’t do that but let’s go through Adventure first and see what happens.


      Adventure did shockingly well on Blu-ray.  The other shows coming out seem a no-brainer.  I expect we will do Xros at some point.  Just a matter of when and what the source materials are.

    2. If you’re referring to “The Young Hunters Who Leapt Through Time”, it’s been subbed for ages: http://bakabt.me/details.php?id=167735

      1. I believe he was hoping for a better than TV Rip quality with consistent subs.


        Xros Wars was 720p TV rips done by RyRo who changed terms a few times and occasionally went a bit wild with translations (calling Nene’s fake Digimon disguise FlowerPowerMon for example.)

        Someone at RyRo didn’t like Xros, so when Hunters started they dropped it and Wild Bunch (the rest of RyRo) continued it still using 720p based TV rips.

        I believe Stardrago was hoping we’d do a more consistent release (of all 3 parts) using better quality video masters (basically doing what we do for various shows, which is doing as close to an archival quality copy as we can.)

  3. Thanks!


    > These BDs are… interesting to say the least, given the source Toei chose to use for the upscale.

    Can we get more details on this? I’m curious. What is this source? In another comment you seem to imply that the Blu-rays are better than the DVDs were, so “interesting” here has a good sense?


    > Joe

    “Joe” makes no sense. He is Japanese, and he has a Japanese name. It’s a single kanji: 丈. “Jou” is the very normal reading of this kanji, so it’s not anything weird either. “Jyou” is just a wrong romanized spelling of it. Well, it still uniquely corresponds to the same Japanese sounds, but the point is that it’s technically “zy”, which becomes “j” in Hepburn transcription, so having both “j” and “y” in “jy” is redundant.

    1. Joe makes perfect enough sense.  The pronunciation is effectively the same as either Jou or Jo would be.  Any of the three would have worked.  The official translation uses Joe, as have a few various products in Japan that listed his name in English (I believe Jou has also been used on a few things.)

      In this case it’s a matter of personal preference since they all equate to an equivalent name and I chose to go with Joe. No particular reason (and for a long time Japan has had ‘American cool’ as a thing.  Giving him a proper kanji name but going with a romanized English spelling wouldn’t be abnormal.)  Regardless, it’s what was used on Netflix and I saw no reason to change it.  Had RyRo used Jou or Jo we likely would have left that alone but Jyou just came across as annoying when watching the episode.


      As for the source, it’s the only source of the series known to exist for Adventure. Composite videotape with a mixed framerate. The Blu-ray release is certainly quite a bit better than DVDs would be upscaled.  Digimon was an early digipaint production.  Digipaint scenes were 24fps and CGI scenes (and I believe the occasional titling were 30fps.  The Blu-rays were done properly which allowed us to restore each to how they were produced.

      The upscale overall was a decently solid job.  The things that look like trash tended to look bad on any copy we tracked down to check (Digimon had 2 DVD releases in Japan that used different video so we had a good base of comparison for issues.)  By and large it actually looks quite nice when you sit back and watch it.

      1. I was just confused by the phrase “chose to use”; it sounded as if they had had a better choice than whatever they ended up using.

        Wasn’t everything 24 fps except for the occasional titling and fades which were added after the telecine? I see the credits have been redone for the Blu-rays (props to Toei for using a very similar font! but I’m still sad because it’s merely similar and not exactly the same); are they 24 fps now? How often did you encounter 30 fps sections? *takes a look at the timecodes* Hm, I’m seeing a lot of 30 fps sections and some 18 fps sections, but not a single one is longer than 9 frames, and the average length is just 4.6 frames. Are you really sure the Blu-rays are (supposed to be) VFR?

        (Dear Toei, why didn’t you also redo the name and description texts in the character introduction scene?)

        I’ve also occasionally noticed (when looking close, admittedly) things that look like telecining/interlacing artefacts—do you think those are on the Blu-rays or did your inverse telecine perhaps let them through by mistake? Example: Taichi at 2:06.71, 2:06.79… and pretty much every other frame in that pan.

        Overall, the upscale does definitely look much better than a typical media player upscale. I don’t have the raw DVDs on me at the moment, so I could only compare to Ryuu-Rogue’s fansub releases… so I’m not sure about this, but the Blu-rays generally seem to have quite a bit more detail. The smooth lines are very nice in a lot of frames.

        However, sometimes the ringing is way over the top. Consider the shot of America at 1:55. The red and white signs, the… what is that thing that looks like a TV screen? another sign perhaps? and the road marking—and other things too, but these most obviously—should not have any of that black in them. Hm… and the whites are no longer white? That’s a bit weird. This shot has been butchered in all sorts of ways, really. That lamppost has turned from a nice cyliner to a… flat, blurry, grey, vaguely rectangular blob. Suddenly reminds me of modern user interfaces. <a href=”http://screenshotcomparison.com/comparison/119215″>Here</a>’s* a comparison of this shot from the Blu-ray (via your release) and upscaled from the DVD (via Ryuu-Rogue) and stretched/squashed to exactly match the Blu-ray. I upscaled this with nnedi3 for maximum quality, but then I discovered that it looks the same even when upscaled with traditional algorithms.

        * screenshotcomparison has a tendency of randomly killing past comparisons, but I couldn’t upload to check2pic because of some unexplained error.

        By the way, you mentioned you had consulted the video in both DVD releases. Did you officially buy/rent the box set or did you find a download somewhere? I ask because I haven’t seen any Digimon box set downloads. Is it true that the box set had better video than the original individual volumes?

        Oh, almost forgot: why is the resolution so weird? Compared to Ryuu-Rogue’s video, there’s more content vertically, but then there’s less content horizontally. Should I blame Toei? Also, should I blame Toei or Ryuu-Rogue for the pixel aspect ratio difference? (Your picture looks slightly squashed vertically compared to theirs, and vice versa.)

        1. I’ll just go over your comparison for now, as since much of the video work (as in all) for our release was done by OZC he’d be better to answer some of that stuff than me.


          Toei’s masters are relatively low quality composite video tape.  For scenes that are generally low quality the upscaling filters they used destroy that type of scene, partially because there wasn’t much there in the first place, so the filters don’t quite understand what is going on.  If you look carefully there are definitely slight bits of detail that are retained from the Blu-ray, even in scenes like that.


          In short- Scenes that look kind of like muddy crap aren’t going to look better on the Blu-ray.  Scenes like that aren’t super common and generally look like junk because there is very little to actually try and upscale.


          I own both DVD releases of Digimon Adventure.  Well, technically there are 3, but for technical purposes there are only 2 (1 of them was a re-release of another a year later improving a major packaging flaw.)  Adventure never had volume releases (on DVD anyways, it did get VHS tapes. I have some of them sitting around somewhere.)  One of Toei’s first DVD TV releases was actually Zero-Two. Adventure got a DVD box around 2003 or 2004. I don’t quite remember.


          As for the framing, my guess is the tape machine Toei used was set to clean off the top and bottom when they did DVDs (while Adventure was a digipaint production many shows of the era weren’t and cutting off the top and bottom by a bit would clean up certain issues indicative of cheaply/quickly done film to video work.  Leaving production machines set one way and not checking them for new stuff was relatively common.)  As for our release having slightly less horizontal content, very often when shows are put on videotape you end up with a few pixels of ‘noise’ on the site (often seen as slightly not lined up video.)  I’m a bit to tired to dig out the DVDs and check properly but it’s become rather common to shave those off in recent years.  Generally speaking it isn’t incorrect to do this as when the show was produced, they would have been aware that on nearly any TV that existed at the time that that material on the side would have been covered up the overscan produced by old CRT TVs.  The odd off miscrop has gotten people very specific about having things as uncropped as possible, even when it doesn’t necessarily make sense to do so.  This isn’t a case of Dragon Ball Z cropping or even misframing like the old Back to the Future DVDs.  This is simply cleaning up legacy noise that you were never meant to see and only ever saw because of laziness of production in prior DVDs.

          As for the slight aspect ratio difference. You’d be shocked if you went back and checked old DVDs how often their aspect ratio is off slightly. I would assume the BDs are accurate in this case. Eyeballing things seem to look slightly more natural in the BDs but as I recall the difference is minimal.

          The short is- The BDs aren’t without their flaws but based on the source materials Toei has for Digimon it’s just unlikely we could see more.  If they do everything on Blu-ray, I expect things to be as follows:
          Adventure- Episode 1 seems to be indicative of the entire set in general.  Rare low detail shots look poor, most of it looks good, a few shots look extremely good.
          Zero-Two- Toei’s masters would likely be identical.  I believe for the last few episodes they have component masters which should upscale far nicer.
          Tamers, Frontier, Savers- I believe all of these they’d have component tape for. They should be roughly equivalent to what I expect for the end of Zero-Two.
          Xros Wars- HD digital masters. Should look stunning on Blu-ray.

          Hope that helped clear up some things. OZC will likely pop in with information on things from his perspective and I will likely pop in with something else later.  If you or anyone else has more questions ask away and I’ll try and keep an eye out.

          1. Thanks for all your answers! They do clear things up, and while I disagree with some of the decisions that have been made, at least now I know why. 🙂 Overall, I’m definitely going to go with your releases for now, although I’d certainly like to compare them to raw DVDs (rather than DVD reëncodes) as well.


            Tangential question: knowledge about Toei’s production sources for Digimon seems relatively common, but where does it come from?

          2. A lot of it is based on information from other anime of the time, production materials that have come out (there used to be constant scans of detailed line art and production art books that came out in Japan, many of these have been lost to time it seems.) But yeah, the short answer is it has never been that uncommon to find out production details of anime, certain things have just been lost time to time. We do occasionally get things that reconfirm old details though.

            I’ll pull out my DVDs and take a random screenshot or two when I have some time later.

        2. Regarding the “chose to use”, poor wording on my part. I’ll probably edit that because it is needlessly confusing.


          From what I can tell, the first episode isn’t a very good indicator of the framerate jumps because it doesn’t contain anything that actually needs the change in speed, but for the sake of consistency in the encodes, I run all of them the same way. When we first were testing the encoding, I only had access to Disc 4 due to a quirk in how the ISOs were packed when omniG sent them to me, so I started with Episode 22 to test the encoding settings. From what I can tell, as they started to render CGI sequences with the Digimon in some of their larger forms (forgive me as I’m learning most of the names and such as I go because I’ve never been much into Digimon), those sequences were done up in 30fps. I used the same IVTC filter sequence I used on a couple of other VFR encodes I did like Cowboy Bebop and King Gainer, so it generates the timecodes for me. I believe those drops to 18 every now and then are for resycning purposes rather than anything that actually needs to run that slow.


          The combing artifacts, as far as I can tell, are inherent to the source. When I tried using my usual post-processing cleanup settings, it tended to put out a lot of garbled frames where it would normally output fixed frames. It appears that there are missing frames of sorts, so occasionally, it can’t generate a clean image and ends up trying to merge two non-like frames into a messed up one. While I had an idea to fix this, it would have required so much manual editing that I stuck to what you see here.


          Some of the ringing mentioned may be due to the line darkening I applied to mitigate some of the smeared lines that appear at times. It uses a mask to try and apply it cleanly, but it’s not always perfect. However, a lot of the issues in that shot stem from the upscale itself rather than the filtering. I stand by the filtering I went with because I believe 99% of the results are superior to the BDs straight off the disc. People may disagree with that, but as it was left to my decision, I made the call I was comfortable with. For the sake of having something to compare to, here’s a frame grab of that shot, though I took it by remote access to the encoding machine I use for Digimon so I’m not sure I grabbed the exact frame you had. Either way, it illustrates the point I’m making well enough. http://i.cubeupload.com/1gDiUE.png


          Side note about check2pic, it’s pretty well useless these days. It seems to fail uploading practically any comparison I’ve tried over the last few months. Sucks, but what can you do?


          omniG already addressed the likely reasoning behind the differences in framing. All I will say is that in a few of the episodes, the framing was slightly smaller (1416×1080) and I made the decision to stretch that back to 1420×1080 to remain consistent across the board. If it had been any more than 8 pixels, I probably wouldn’t have stretched it but it was a minimal enough stretch that I don’t think it hurts the image dramatically (in this case, a change of 0.28%). Again, as above, others may disagree, but that’s the call I made.

          1. The difference between 1416×1080 and 1420×1080 is effectively the same distortion percentage between 853×480 and 854×480, both of which are considered accurate for 16:9 DVD content (basically the difference stems from how close you want to get to certain standards.  Most people would consider 848×480 accurate for that as well.)

            We know you didn’t directly ask about that Oleg, just thought it’d be worth mentioning since you seemed interested in the technical details.  It’s something that generally would have been done by the company doing the upscale, but it appears minus cropping off the (for lack of a better term) ‘dirty’ side pixels, they didn’t do much of a job framing anything on the BD.  Which of course they largely wouldn’t need to do anyways since it is based off a digipaint show with tape masters.


            We’re basically just trying to give Digimon the Cadillac treatment in a way we hope fans will appreciate and enjoy.  Now that most of the stuff we are doing for the show has been figured out episodes should come out at a decent pace.  The movies are a bit slower because each of those is a bit different and we want to do them properly (movie 4 is so shaky that trying to de-jitter it actually crashed OZC’s computer early on.)

          2. Lots of releases are stretched by very small pixel counts all the time; larger discrepancies also aren’t unusual going from DVD to BD years later.

            The IVTC here is somewhat concerning though. The BD (at least for ep 1) matches fields cleanly and it’s really not awesome to have random combing and subsecond bursts of 30fps.

            For something with such limited 30fps content I’d prefer to see a little more time spent on the IVTC. I haven’t worked with much vfr, but for decimation I think using tdecimate you can specify overrides pretty easily. With such well contained segments it seems like you could just have an override file like:

            0,19250 f

            19251,23503 v #Don’t decimate the 30fps evolution sequence

            23504,29758 f

            Similarly you should be able to specify tfm overrides for those sections to just match ‘c’ while matching fields normally for the rest of it (though turning off some of the defaults of tfm is probably a good idea; I don’t think you need micmatching or tfm’s idea of post processing for these blurays).


            I still prefer the DVDs (though not so much the current DVD releases) to the warpsharped BDs, but we’ll see if I ever actually get around to encoding 54 eps of rough DVDs; I’m pretty lazy.

          3. I’ll let OZC handle the IVTC discussion since that’s his bag.

            I have the DVDs and have compared them at length (the oddest thing is the first release was progressive, the second interlaced). You won’t get anything close to the BDs, and most of the primary issues that are in the BDs will still crop up when your TV or playback device upscales the DVD encodes to the native resolution of the TV and/or monitor.

            Of course, the conversation could change when we hit episode of future seasons that are component if Toei/Happinet continues the BD releases but that isn’t really the case for right now (my favorite bit was when OZC was really trying to de-rainbow the footage and eventually had to give up.)

          4. I’d been meaning to reply to this sooner but have been busy the last 36 hours or so. Anyway, suffice it to say, upon further examination, I think I can address the interlacing without having to spend a whole lot of time doing everything manually. The issue at work is that while your solution would certainly work perfectly, it also requires me to care enough about watching the show to find the spots that need the framerates tweaked. I’m simply not that invested in the show to do that. I almost doubt I’d do that for shows I like, to say nothing of something I’m fairly indifferent to.
            But, with that said, I realized that I may have gone about the deinterlacing wrong and have gone back to testing a tweak to how I did it before that would give us both a proper deinterlace with no combing while retaining the timecodes system in order to make the VFR work. I need to test it on a couple of episodes first before I move forward with it though, but thankfully, these files encode quickly so once I have it settled, I can re-encode Episodes 2-6 quickly and not lose time.

  4. Wow!, I’m absolutely shocked at how beautiful these are. I’m a huge Digimon fan and I have about 4-5 different copies of this and this easily trumps them all all 10 fold. Amazing job here guys. Please keep this up!

  5. I wonder why there is big size difference between digimon adventure movie and episode 1. Movie is 1.76gb but episode1 is lesser than 800mb, even both have same running time!

    1. A few reasons KAR.  I won’t go into extreme detail but here is an explanation simplified a bit for anyone who is wondering.

      The first is that the resolution is actually lower by about 25% (it isn’t widescreen.)
      Second up: there was an extra audio track on the movie release (not a huge amount of space, but it’s something.)
      The primary reason though- The movie has detail that needed to be kept hence extra bitrate.  Adventure was produced in SD and the Blu-ray is a decently done upscale.  Because it’s an upscale there is far less bitrate needed to keep the quality of the picture.

  6. Maybe i shouldn’t be asking this since you are probably busy with the series and other series as well, any maybe this has been asked already, but how are the movies coming along?

    I’ve been wanting to watch ‘Our War Game’ again but i’m waiting for a 1080p release that isn’t all ‘shaking’.

    And also: thanks for the releases so far! I loved watching Grand Prix on my 3ds!

    1. The movies are coming along. Time was spent figuring out stuff for Adventure (which is being revised now in fact.) Adventure is partially taking longer because time is being spent to color correct it (the colors on the Blu-ray look fine, but aren’t actually accurate to what they are supposed to be based on materials we’ve seen in the past.)

    1. Possibly, yes. It’s delayed for now while we re-examine the deinterlacing a bit more, but once we can resume from there, I expect to be able to do a few episodes a week.

  7. Pardon me for the shitpost after such fascinating technical discussion, but any reason for the rather large font size?

    1. Not exactly a shitpost since you didn’t come in here calling us “fucking idiots for having a huge font size” or something of that nature so yeah, off to a good start at least. Anyway, that’s the same font size we’ve used on all our releases for the past, hell, 3 years? I think? Something like that anyway, since the site’s 6th anniversary is tomorrow. Honestly, this is the first time I can think of that it’s come up. Now, if you are using the 720p encode, your renderer might be acting up because we just remux the 1080p subs and most renderers just downscale the subs to match the video size, although the borders end up a little thicker for some reason. Otherwise, yeah, same size we’ve always used, and we aren’t planning on changing that. It can always be overridden in most sub renderers (we test using VSFilter).

        1. Huh, honestly never knew that setting existed. Will have to start using that. Of course, it obviously never bothered anyone enough to complain about it, so my guess is most people don’t notice it or just don’t care.

        2. I say this being more involved with decoding than encoding.  With all the tweaks that can be done on the decoding side can take tons of time to look at.  On the encoding and subtitling side there is gobs of stuff you never know about until you need to look it up (the deepest I ever got into dealing with subtitles had to do with PNG overlays.  Last time I looked there were 3 ways to do that and it was crazy detailed just for that.  I once was talking to OZC about it and then a week had passed…)


          Of course you explained the ScaledBorder setting existing to him but didn’t give him specific details about which program to find it in when just dealing with subtitles leaves a chain of almost a half dozen programs.


          We appreciate the info though, it helps make this and future releases better.  That being said, a few of your posts suggest you aren’t quite pleased with what we are doing.  You’re welcome here, but it’s quite possible one of the other groups doing the BDs might be more to your liking.

  8. In Aegisub, it’s in File → Properties, and in a plain text editor, it’s literally “ScaledBorderAndShadow: yes” in the header section.

    In fact, it is enabled by default for new projects in Aegisub (or at least it was last time I checked), so I’m not sure how you ever wound up with it disabled.

    Are there any programs other than Aegisub (and plain text editors) that anyone uses with ASS nowadays? Even if someone uses a different editor, I can’t imagine anything more than a single editor in a program chain dealing with subtitles. Okay, for very complicated typesetting one might use some heavyweight image/video manipulation software and convert the output to ASS with a script (and I think such scripts are typically run within Aegisub… although I’m not sure), but I don’t think you guys (have a need to) do such typesetting. If you have more in your chain, I’m genuinely curious about the details.

    At the end of the day, ASS is just a plain text format. There aren’t really any program settings; there are only headers (and styles and override tags) in the script itself. Perhaps I should’ve said where this header can be set in Aegisub, but I didn’t think it would be of any trouble to find. Sorry.

    P. S. Oh, I see how my post might have meant it was a setting of mkvmerge rather than the ASS script. Indeed, I should’ve been more careful about that!

    1. I think the point omniG was trying to make is that by not mentioning Aegisub, it could have been a setting in there, in MKVMergeGUI, in the media player, or in the sub filter plugin.


      As for how it ends up not enabled, keep in mind, we basically NEVER create a new blank file and start from there. It’s usually done by opening an existing ASS or SRT file and making changes from there, so it’s likely that the setting never gets turned on.

  9. I am curious about digimon adventure bluray iso file.

    1. Size of the one episode

    2. Size of the all episode (54 episode)

    3. You will upload iso file after you finish bluray ripping, right?

    Please answer me.

    P.S. Thank you ozc!

    1. 1. Episode sizes are not and will never be consistent. Each episode’s sizes are listed in the data grid above the download links in every post.

      2. I don’t have the exact sizes because not all of the episodes are encoded yet. We won’t know the final sizes until every episode is done.

      3. Probably, but that has not been decided upon.

          1. Do you know where I can get digimon adventure & digimon movie bluray’s iso?

            I want to collect all iso and all bluray mkv. I will wait ozc’s bluray and iso, but if i can, i want to get it earlier.

            If you can, please tell me how can I get it.

        1. Oleg already replied with the file size, but you are once again confusing an ISO as if it is some kind of video file. An ISO is not a video file, so there is no “Episode 1” ISO file. I’m far too busy to explain it in detail, but I’d highly suggest brushing up on video terminology because at this point, when you have asked for the ISOs, I don’t think you know what you are actually asking for.

    1. The feedback from this episode caused me to take a deeper look at how to address the VFR and combing situation and after consulting the same person that helped me with the Bebop VFR encodes, we’ve decided to proceed forward with the same method we were using, except that I’ve added a step to address the residual combing. The quick drops in FPS to 18-19FPS don’t impact playback visually on any devices I have tested them on as they only last 4-5 frames, and Bebop was the same way and I never heard any complaints on that. It was that or use an unsatisfactory conversion to a constant frame rate to solve this, and I stand by the method I’ve chosen.


      So, with that said, I’m re-encoding the first 6 episodes to add the filter necessary to address the combing and should be ready to release more in the coming days.

        1. I’m using the tfm and tdecimate combo to generate the VFR data as was done on the existing release of this episode. I don’t want to turn off auto-VFR because as I’ve said before, I don’t want to have to sit there and manually figure out what needs to be 30 fps and what doesn’t because I don’t have enough interest in the show to put that kind of time into it. I’ve honestly spent more time in the last 3 weeks trying to solve this than I ever wanted to deal with, which has taken me away from the other things I’ve wanted to work on, like the movies and Gundam Build Fighters.


          omniG can tell you, I’ve tried everything I possibly could and short of manual analysis, none of the IVTC methods I tried, despite my optimism with several of them, resulted in satisfactory output. For as much as the first episode may not need the VFR, others do, and this is the only way I’m happy with the resulting output. At this point, someone is prepping to upload the remaining discs to ADC, so I will suggest that anyone dissatisfied with my approach to this from here on should download the BDMVs and feel free to encode their own version as they see fit, because I have no intention of changing how I’m addressing it.

          1. Just mentioning that while I don’t personally have the free time to dig in and find the scenes that are 30fps (as far as I know for Digimon it’s literally just the CGI scenes) that in the weeks of people complaining and wanting it to be done better, despite OZC making it clear he doesn’t have the time or inclination to do it for a show he isn’t familiar with and people commenting how it isn’t hard to do that no one has actually volunteered to just grab DVD copies online and find the timecodes themselves which is part of the reason why we are using an automated process.

  10. Digimon uploading is quite slow than I expected… I think you are quite busy.

    I’m sorry for ask this, but if you don’t mind, can you upload iso first?

    I don’t know why, but I can’t find iso after disc4.

    In nyaa, there are only disc1~3.

    I really want to get iso of digimon. Please upload iso of digimon please..! I’ll really appreciate that.

  11. Great job guys so far no group has come forward to even meet the level of quality you guys have put out. Episode 1 looks good and I’m sure your v2 is gonna be better as well..

    The movies though, oh man. You guys did a better job than the actual BDs.

    Just wanted to drop a few lines letting you know there’s plenty of people out here acknowledging how good your encodes are and just not to worry too much about the trolls and 12 year olds.


    1. We’re doing what we can.

      There were some questions we got asked so we went back and looked at everything from scratch for the show. That’s as worked out as it will be and the show will start back up ASAP. Now that that’s cleared up film work will also re-begin. Movie 2 is not only getting the tweaks we did for movie 1, but we are also color correcting the film since because of some technical choices Toei made the colors on the BD are actually wrong.

      Tests for fixing problems with movie 3 and 4 actually crashed OZC’s computer. But it’ll all get fixed and worked out. We’re spending our time at these early stages because we are trying to do what we consider archival quality for Digimon fans.

    2. What a beekie troll. I didn’t ignore OZC’s effort and their quality, rude man, I just want iso file, and I just asked if I can get earlier. You should learn about manner.


      And, to ozc, if you feel uncomfort for my ask, I’m sorry for that.

  12. I have to say all the technobabble is fascinating, especially the first few posts. A lot of it went way over my head. But it should be fairly obvious just looking at a comparison that this release is good stuff. I grew up with Digimon Adventure, haven’t seen it in a long time and sorta been waiting for something like this to happen, had a feeling it would. So thanks a lot.

    Also appreciate all the work on Gundam too btw.

  13. Hi! I just found your site, I was looking for HD on the digimon but neither torrent nor magnet seem to be working, or am I doing something wrong?

    1. Not doing anything wrong, it’s just that I haven’t yet had the time to reupload the torrents on the new tracker. I’ll hopefully be addressing this soon.

  14. Hi OZC, i can’t download the episode 1, the torrent won’t start, can anyone seed it? and plus please continue the work, i really miss digimon adventure 1

Leave a Reply to KAR Cancel reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *